Iemand met gelijke munt betalen. To pay one in his own coin.
Ik ben hier niet om vliegen te vangen. I am not here to catch flies.
Ik heb alles van goud en zilver, zelfs mijne koperen ketels, zei de grootspreker. All my goods are of silver and gold, even my copper kettles, says the boaster.
Ik heb een mond die geve ik te eten, die moet spreken wat ik wil. I have a mouth which I feed, it must speak what I please.
Ik mag over mijn rekening gaan, maar niet over mijn tijd. I may go over my reckoning, but not over my time.
Ik zal er mij op beslapen. I’ll sleep on it.
In den nood leert men zijne vrienden kennen. Friends are known in time of need.
In een arm mans hoofd blijft veel wijsheid versmoort. Much wisdom is smothered in a poor man’s head.
In geluk voorzigtigheid, in ongeluk geduld. In prosperity caution, in adversity patience.
In ’t deelen van ’t erf, staat de vriendschap stil. In the division of inheritance, friendship standeth still.