Det er en ond Hest som ikke er Havren værd. It is a poor horse that is not worth its oats.
Det er en ond Hielp, at hielpe een fra Dynen i Halmen. That is poor help that helps you from the feather-bed to the straw.
Det er en ond Skade som kommer ingen til Gavn. It is an ill turn that does no good to any one.
Det er en ond Smed der ræddes for Gnister. He is a poor Smith who is afraid of sparks.
Det er en ringe Aarsag, hvorfor Ulven æder Faaret. It needs but slight provocation to make the wolf devour the lamb.
Det er en slem Höne, der giör Æg uden Gaarde. It is a bad hen that lays her eggs away from the farm.
Det er et klogt Barn der kiender sin egen Fader. It is a wise child that knows its own father.
Det er farligt at æde Kirsebær med store Herrer, de kaste een Stenene i Hovedet. It is dangerous to eat cherries with the great, they throw the stones at your head.
Det er for sildigt at raabe Kat, naar Flæsket er ædt. It is too late to cry cat, when the bacon is eaten.
Det er for sildigt at skyde Brönden igien naar Barnet er druknet. It is too late to cover the well when the child is drowned.