Hungrig Hund og törstig Hest passer ei om Hugg. A hungry dog and a thirsty horse take no heed of blows.
Hurtig til Hatten, og seen til Pungen, giör ingen Skade. Put your hand quickly to your hat, and slowly in your purse, and you will take no harm.
Huusbonds Öie giör en fed Hest. The eye of the master makes the horse fat.
I.
Iæt har ingen Dyd uden det holdes. There is no virtue in a promise unless it be kept.
Idag Guld, imorgen Muld. To-day in gold, to-morrow in the mould.
Idig Gierning giör duelig Mester. Diligent work makes a skilful workman.
I Krig er bedst at binde sin Hest ved fremmed Krybbe. In war it is best to tie your horse to a strange manger.
Ilde giemmer man Pölse i Hundehuus. The dog’s kennel is not the place to keep a sausage.
Ilden skrötter ikke, hvis Kappe den svier. The fire heeds little whose cloak it burns.