Les raisonnements bannissent la raison. Reasonings banish reason.

Les rois ont les mains longues. Kings have long hands.

Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit. Empty casks make the most noise.

Leurs chiens ne chassent point ensemble. Their dogs don’t hunt in couples.

Le ventre emporte la tête. The belly overrules the head.

Lever à cinq, disner à neuf, souper à cinq, coucher à neuf, font vivre d’ans nonante-neuf. To rise at five, dine at nine, sup at five, go to bed at nine, makes a man live to ninety-nine.

Lever à six, manger à dix, souper à six, coucher à dix, font vivre l’homme dix fois dix. To rise at six, eat at ten, sup at six, go to bed at ten, makes a man live years ten times ten.

Le vilain ne sait ce qu’éperons valent. The churl knows not the worth of spurs.

Le vin donné aux ouvriers est le plus cher vendu. The wine given to your workmen is that for which you get the best paid.

Le vin ne porte point de chausses. Wine wears no breeches.