Naar Legen er feirest, er han bedst at lade fare. When the game is most thriving it is time to leave off.

Naar man er i Sækken, skal man ud af Munden eller af Bunden. When a man is in a sack, he must get out at the mouth or at the bottom.

Naar man seer Ulvens Ören, er han selv ikke langt borte. When the wolf’s ears appear, his body is not far off.

Naar man selv gaaer, sparer man Budleien. He that performs his own errand saves the messenger’s hire.

Naar man vil fange Ræven, spænder man Gæs for. If you would catch a fox you must hunt with geese.

Naar Musen er mæt, er Melet bedsk. When the mouse has had enough the meal is bitter.

Naar Öllet gaaer ind, da gaaer Viddet ud. When the beer goes in the wits go out.

Naar Ræven prædiker for Gaasen, staaer hendes Hals i vove. When the fox preaches to the goose her neck is in danger.

Naar Ræven slikker sin Fod, maa Bonden agte sin Gaas. When the fox licks his paw let the farmer look after his geese.

Naar Saaret er lægt er Svien glemt. When the wound is healed the pain is forgotten.