Nul n’est si large que celui qui n’a rien à donner. No one is so liberal as he who has nothing to give.
Nul vent ne fait pour lui qui n’a point de port destiné. No wind can do him good who steers for no port.
O.
Oignez vilain il vous poindra, poignez vilain il vous oindra. Anoint a villain and he will prick you, prick a villain and he will anoint you.
Oiseau débonnaire de lui-même se fait. The gentle hawk mans herself.
On a beau mener le b”oe]uf à l’eau s’il n’a soif. It is in vain to lead the ox to the water if he is not thirsty.
On achète tout fors le jour et la nuit. Everything may be bought except day and night.
On a plus de mal à se damner qu’à se sauver. People take more pains to be damned than to be saved.
On apprend en faillant. One learns by failing.