Où l’hôtesse est belle le vin est bon. Where the hostess is handsome the wine is good.
Oy, voy, et te tay, si veux vivre en paix. Hear, see, and say nothing if you would live in peace.
P.
Pain dérobé réveille l’appétit. Stolen bread stirs the appetite.
Pain tant qu’il dure, vin à mesure. Eat bread at pleasure, drink wine by measure.
Parens sans amis, amis sans pouvoir, pouvoir sans vouloir, vouloir sans effet, effet sans profit, profit sans vertu, ne vaut un fétu. Kindred without friends, friends without power, power without will, will without effect, effect without profit, profit without virtue, is not worth a rush.
Paris n’a pas été fait en un jour. Paris was not built in a day.
Parole jetée va partout à la volée. A word once out flies everywhere.
Partage de Montgomery: tout d’un côté, rien de l’autre. A Montgomery division: all on one side, nothing on the other.
Par trop débattre la vérité se perd. In too much disputing truth is lost.