[276] In the original misprinted ceeepe.
[277] Overhippes in the original.
[278] [In the Chorus to the third scene, the word foulter is used in the undoubted sense of falter—
“They fall and foulter like the mellow fruit.”
But see Nares, edit. 1859, v. fouldring.]
[279] [Old copy, mischiefes.]
[280] Curæ leves loquuntur, ingentes stupent.
“The grief that does not speak,
Whispers the o’er-fraught heart and bids it break.”
—Macbeth, act iv., sc. 3.