[329] Meaning Constantia, so disguised.—Collier.

[330] See note to "The Antiquary," act iv. sc. I (vol. 13.)

[331] See note at p. 277 suprá.

[332] [Old copies, man's.]

[333] [Edits., and much. This seems to have been introduced as a playful allusion by Widow Taffata to herself], unless these words should be given to Adriana.

[334] [Edits., five.]

[335] [This part of the dialogue is conducted by Adriana and Taffata above, while the other persons enter and converse below.]

[336] Bring it back.

[337] i.e., Puppet-shows. See note to "The Antiquary," act i. sc. I (vol. 13.)

[338] [Properly the stick to hold the gunner's match; but here the meaning is figurative.]