[329] Meaning Constantia, so disguised.—Collier.
[330] See note to "The Antiquary," act iv. sc. I (vol. 13.)
[331] See note at p. 277 suprá.
[332] [Old copies, man's.]
[333] [Edits., and much. This seems to have been introduced as a playful allusion by Widow Taffata to herself], unless these words should be given to Adriana.
[334] [Edits., five.]
[335] [This part of the dialogue is conducted by Adriana and Taffata above, while the other persons enter and converse below.]
[336] Bring it back.
[337] i.e., Puppet-shows. See note to "The Antiquary," act i. sc. I (vol. 13.)
[338] [Properly the stick to hold the gunner's match; but here the meaning is figurative.]