Fris. Ay, so, so. Now you may travel in your hose and doublet. Now look I as like the Dutchman as if I were spit out of his mouth.[523] I'll straight home, and speak groot and brood, and toot and gibberish; and in the dark I'll have a fling at the wenches. Well, I say no more. Farewell, Master Mendal, I must go seek my fortune. [Exit Frisco.
Van. Mester Frisco, Mester Frisco! what sal you no speak I make you de fool? Why, Mester Frisco! O de skellum, he be ga met de cloak! me sal seg his mester. Ha! Mester Frisco, waer seed-e Mester Frisco? [Exit Vandal.
Enter Harvey, Heigham, and Walgrave.
Har. Goes the case so well, Signer Bottle-nose?
It may be we shall overreach your drift.
This is the time the wenches sent us word
Our bombast Dutchman and his mates will come.
Well, neat Italian, you must don my shape:
Play your part well, or I may 'haps pay you.
What, speechless, Ned? faith, whereon musest thou?
'Tis on your French corrival, for my life.
He comes et vostre, and so forth,
Till he hath foisted in a brat or two.
How then, how then?
Wal. Nay, I'll geld him first,
Ere that infestious losel revel there.
Well, Mat, I think thou know'st what Ned can do:
Shouldst thou change Ned for Noddy, me for him,
Thou didst not know thy loss, i' faith thou didst not.
Heigh. Come, leave this idle chat, and let provide
Which of us shall be scarecrow to these fools,
And set them out the way?
Wal. Why, that will I.
Har. Then put a sword into a madman's hand.
Thou art so hasty that, but cross thy humour,
And thou'lt be ready cross them o'er the pates:
Therefore, for this time, I'll supply the room.
Heigh. And so we shall be sure of chat enough.
You'll hold them with your flouts and gulls so long,
That all the night will scarcely be enough
To put in practice what we have devised:
Come, come, I'll be the man shall do the deed.