[Page 3].—l. 6. dueñas: the MS. shows no tilde in this and other cases where the modern language has it.
l. 7. The MS. has tryança.
l. 10. cortesía: i.e., the totality of qualities marking a gentleman; cf. the modern cortesanía.
l. 18. tocas: the truncated imperfect subjunctive occurs frequently in Old Spanish texts. Cf. [p. 4], l. 11.
[Page 4].—l. 7. ovi miedo: haber was regularly used in Old Spanish as an independent verb taking a direct object. It is still so employed in a few petrified expressions (habérselas con uno) and in the impersonal construction.
l. 17. la calor: a number of abstracts in -or were treated as feminine in Old Spanish.
l. 18. olíen, l. 19. teníe. Under certain conditions the imperfect indicative endings ia, etc., were weakened to ie, etc. These lines seem to show assonance instead of rhyme.
l. 20. es, sson. The modern distinctions between ser and estar were not observed in early Spanish.
l. 29. non ... peyor, not the very worst.
[Page 5].—l. 6. á rrazón, well proportioned.