l. 16. Fuyendo, i.e., huyendo.—mochachos, i.e., muchachos.

l. 19. fembras, i.e., hembras.

l. 29. homildosa, i.e., humildosa.

l. 31. marquesota, a high collar of linen.

[Page 119].—l. 7. Fablándole, i.e., Hablándole.

l. 8. fabla, i.e., habla.

l. 10. faz, i.e., hace.

l. 15. The story of the Cid’s pilgrimage to Santiago de Compostella, after his marriage to Jimena (the Chimène of Corneille), and of his meeting with the leper who proves to be Lazarus, is told in the Crónica rimada del Cid, a document which in its present form belongs to the second half of the thirteenth century. Our ballad has the essentials of the story there told. Cf. Milá y Fontanals, De la poesía heroico-popular, pp. 219 ff., and see Lockhart’s version.

[Page 120].—l. 3. fidalgos, i.e., hidalgos.

l. 14. d’ello se serviría, i.e., he would requite it.