Perder lo que estuviere poseyendo.

Salid fuera sin duelo,

Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

Words having a weak accent or none at all, e.g., the definite article and monosyllabic prepositions, should not appear in rhyme, unless, possibly, in jocose style.

Consonantal rhyme may extend to three or more words (as in sonnets, octaves, terza rima), but combinations of three successive rhymes are not very common. Occasionally xli inner rhyme is found (cf. the Latin leonine hexameter), as in Tirso’s El pretendiente:

Ya sabes que el objeto deseado

Suele hacer al cuidado sabio Apeles,

Que con varios pinceles, con distinta

Color, esmalta y pinta, etc.

As has been said, assonance excludes the rhyme of consonants and requires that of vowels alone, from the accented vowel on: clàromármol, blàncoamàron. But in words accented on the third last syllable (esdrújulos) or any syllable farther removed from the end (sobresdrújulos), the syllables between the accented one and the last unaccented one are disregarded; so, cándidodiáfanopárvuloenviándotelos, all form a good assonance in à—o. In accented diphthongs and triphthongs, agreement of the vowels bearing the accent is the sole requirement: piànoclàustro, veagraciéis. In unaccented diphthongs and triphthongs there is required only agreement of the strong vowels: càmbiesamàreis. Cf. the assonance in è—a in the second, fourth, sixth and eighth lines of this passage from a poem of Moratín’s: