February 12th. We got our reports to-day. I have not got any Satisfactories, only Praiseworthy and Excellent. Father and Mother are awfully pleased and they have given each of us 2 crowns. Indeed Dora has practically nothing but Excellents, only three Praiseworthies; but she studies frantically hard, and she is learning Latin again with Frau Doktor M. If she is still teaching the lower classes next year, I shall go too, for that way we shall have her for 3 hours longer each week. By the way, Franke has actually got Praiseworthy in Maths. and Physics, though she’s hardly any good. The Nutling seems to give extraordinarily good reports, for twice in the Maths. schoolwork Hella has had an Unsatisfactory, and yet now in her report she has Praiseworthy. With Frau Doktor M. one has really to deserve one’s report, and it was just the same last year with Fr. Dr. St. The worst of all is with Herr Prof. Jordan. Not a single one of us has got an Excellent except that deceitful cat Verbenowitsch. To-morrow the Brs. are giving a great birthday party because of Hella’s 14th birthday. Lajos and Jeno are coming and the two Ehrenfelds, because Hella is very fond of them, especially Trude, the elder, that is she is 2 days older than Kitty, for they are twins!! How awful!!! They only came to the Lyz this year, and Hella meets them skating every day, I don’t because we have no season tickets this year but only take day tickets when we can go, because of Mother’s illness. I am giving Hella an electric torch with a very powerful reflector, so that it really lights up the whole room, and an amber necklace.

February 14th. It’s a good thing that we have the half-term holiday to-day and to-morrow for that gives me time to write all about yesterday. It was simply phenomenal! I went to wish Hella many happy returns quite early, and I stayed to dinner and Lajos and Jeno had been invited to dinner too in the afternoon the 2 Ehrenfelds came and brought a box of sweets, and 3 of Hella’s girl cousins and two boys, one of whom is frightfully stupid and never speaks a word, and several aunts and other ladies, for the grown-ups had their friends too. But we did not bother about them, for the dining-room, Lizzi’s room, and Hella’s room had been arranged for us. Hella had been sent such a lot of flowers that they nearly gave us a headache. At dinner Lajos proposed a toast to Hella and another at tea. Hella was splendid, and in the evening she said to me: “At 14 one really does become a different being.” For in proposing his toast Lajos had said that every 7 years a human being is completely changed, and Hella thinks that is perfectly true. Thank goodness, in 6 1/2 months I shall change my whole being too. There really did seem to be something different about her, and when we all had to blow to extinguish the candles on her birthday cake, all except the life-light in the middle, as a sign that the other years have passed, she really got quite pale, for she was afraid that in joke or through awkwardness some one would blow out her life-light. Thank goodness it was all right. I don’t much care for such things myself, for I’m always afraid that something might happen. Of course I know that it’s only a superstition, but it would have been horribly unpleasant if anyone had blown out the life-light. Openly!! Lajos gave Hella an enormous square box of sweets, and secretly!! a silver ring with a heart pendant. He wanted her to wear this until it is replaced by a gold one—the wedding ring. But she can’t because of her parents, so she begged me to allow her to say that I had given it her, but that would not do either because of Father and Mother. These things are such a nuisance, and that is why no young man will ever go on living at home where one is continually being questioned about everything one has, and does, and wears. After tea we sang: “Had I but stayed on my lonely Hearth” and other sad songs, because they are the prettiest, and in the evening we danced while Hella’s Father played for us; and then Elwira, the tall cousin, danced the czardas with Lajos, it was wonderful. I’ve never known such a birthday party as yesterday’s. It’s only possible in winter; you can never have anything like it on my birthday, July 30th, for the people one is fondest of are never all together at that time. Really no one ought to have a birthday in the holiday months, but always sometime between the end of September and June. I do wish I were 14, I simply can’t wait. Hella’s mother said to Hella, You are not a child any longer, but a grown-up; I do wish I were too!!!

February 16th. We have a new schoolfellow. All the girls and all the staff are delighted with her. She is so small she might be only 10, but awfully pretty. She has brown curls (Hella says foxy red, but I don’t agree) hanging down to her shoulders, large brown eyes, a lovely mouth, and a complexion like milk and roses. She is the daughter of a bank manager in Hamburg; he shot himself, I don’t know why. Of course she is in mourning and it suits her wonderfully. She has a strong North German accent. Frau Doktor Fuchs is simply infatuated with her and the head is awfully fond of her too.

February 19th. Hella and I walked home to-day with Anneliese. She is called Anneliese von Zerkwitz. Her mother has been so frightfully upset by her father’s death that she’ll probably have to be sent to a sanatorium; that is why Anneliese has come to Vienna to stay with her uncle. He is a professor and they live in Wiedner Hauptstrasse. Dora thinks her charming too, the whole school is in love with her, she is going to gym. with us; I am so glad. Of course she won’t stand near Hella and me because she’s so small; but we can always keep an eye on her, show her everything, and help her with the apparatus. Hella is a trifle jealous and says: “It seems to me that Anneliese has quite taken my place in your affections.” I said that was not a bit true, but did she not think Anneliese awfully loveable? “Yes,” said Hella, “but one must not neglect old friends on that account.” “I certainly shan’t do anything of the kind; but Anneliese really needs some one who will show her everything and explain everything.” Besides, the head mistress and Frau Doktor M. placed her in front of me and said to us: “Give her a helping hand.”

February 20th. It’s such a pity that I can’t ask Anneliese here, for Mother has been in bed for the last week. But she is going to Hella’s on Sunday, and since I am going too of course I am frightfully glad. Naturally I would much rather have her here; but unfortunately it’s impossible because of Mother. Dora thinks that Mother will have to have another operation, but I don’t believe it, for such an operation can only be done once. What I can’t understand is why there should be anything wrong with Mother if the operation was successful. Dora is afraid that Mother has cancer, that would be horrible; but I don’t believe she has, because if one has cancer one can’t recover.

February 23rd. It was heavenly at the Bruckners! Anneliese did not come until 4, for they don’t have dinner until 3. She wore a white embroidered frock with black silk ribbons. Hella’s mother kissed her with tears in her eyes. For her mother really is in a sanatorium because is suffering from nervous disease. Anneliese is living with her uncle and aunt. But she often cries because of her father and mother. Still, she enjoyed herself immensely in the round games, winning all the best prizes, a pocket comb and mirror, a box of sweets, a toy elephant, a negro with a vase, and other things as well. I won a pen-wiper, a double vase, a pencil holder, a lot of sweets, and a note book, Hella won a lot of things too, and so did her two cousins and Jenny.

Then we had some music and Anneliese sang the Wacht am Rhein and a lot of folk songs; her voice is as sweet as herself. She was fetched at 7, I stayed till 8.

March 1st. To-morrow Hella and I have been in vised to Anneliese’s. I am so awfully glad. I shall ask Mother to let me wear my new theatre blouse and the green spring coat and skirt. The temperature went up to 54 degrees to-day.

March 3rd. Yesterday we went to Anneliese’s. She shares a room with her cousin; she is only 11 and goes to the middle school, but she is a nice girl I expected to find everything frightfully smart at Professor Arndt’s, but it was not so at all. They have only 3 rooms not particularly well furnished. He has retired on a pension, Emmy is their granddaughter, she lives with them because her father is in Galicia, a captain or major I think. It was not so amusing as at Hella’s. We played games without prizes, and that is dull; it is not that one plays for the sake of the prizes, but what’s the use of playing if one does not win anything? Then they read aloud to us out of a story book. But what Hella and I found exasperating was that Anneliese’s uncle said “Du” to us both. For Hella is 14, and I shall be 14 in a few months. But Hella was quite right; in conversation she said: “At the High School only the mistresses say Du to us, the professors have to say Sie.” Unfortunately he went away soon after, so we don’t know whether he took the hint. Hella says too that it was not particularly entertaining.

March 9th. Oh dear, Mother really has got cancer; of course Father has not told us so, but she has to have another operation. Dora has cried her eyes out and my knees are trembling. She’s going to hospital on Friday. Aunt Dora is coming back on Thursday and will stay here till Mother is well again. I do so dread the operation, and still more Mother’s going away. It’s horrible, but still lots of people have cancer and don’t die of it.