645 ([return])
[ The first or "opening" chapter of the Koran.]

[ [!-- Note --]

646 ([return])
[ En nas bi 'l ghewali kethir an, lit. "The folk in (things) precious (or dear or high-priced, ghewali, pl. of ghalin, also of ghaliyeh, a kind of perfume) are abundant anent." This is a hopelessly obscure passage, and I can only guess at its meaning. Bi 'l ghewali may be a clerical error for bi 'l ghalibi, "for the most part, in general," in which case we may read, "Folk in general abound [in talk] anent her virtues;" or bi 'l ghewali may perhaps be used in the sense (of which use, however, I know no instance) of 'in excessive estimation,' in which latter case the passage might be rendered, "Folk abound in setting a high value on (or extolling) her virtues." Burton boldly amplifies, "the folk recount her manifestations in many cases of difficulty.">[

[ [!-- Note --]

647 ([return])
[ Lit. "That he might complete his deceit the more." The meaning is that he dissembled his satisfaction at the princess's proposal and made a show of refusal, so he might hoodwink her the more effectually.]

[ [!-- Note --]

648 ([return])
[ Keszr.]

[ [!-- Note --]

649 ([return])
[ Night DLXXXIX.]

[ [!-- Note --]