137 ([return])
[ Sic (tentsur), but this is probably a copyist's error for "we may see" (nentsur), the difference being only a question of one or two diacritical points over the initial letter.]
138 ([return])
[ Here Burton adds, "Indeed I had well nigh determined to forfeit all my profit of the Ninth Statue and to bear thee away to Bassorah as my own bride, when my comrade and councillor dissuaded me from so doing, lest I should bring about my death.">[
139 ([return])
[ Night DXIII.]
140 ([return])
[ Or (vulg.) "I thank him, etc." (istekthertu aleihi elladhi hefitsaha wa sanaha wa hejeba rouhaku anha). Burton, "Albeit I repeatedly enjoined him to defend and protect her until he concealed from her his face.">[
141 ([return])
[ Or we may read "went out, glad and rejoicing, with (bi) the young lady;" but the reading in the test is more consonant with the general style of the Nights.]