Le but que vous vous proposez est fort louable car les besoins sont grands au pays de France. On a fait dernièrement le recensement des réfugiés belges et français chassés de leurs demeures et recueillis dans les diverses communes de France. Ils sont plus de 900,000 et les allemands out renvoyé en France par la voie de la Suisse plus de 100,000 prisonniers—vieillards, femmes et enfants—qu'ils ne voulaient plus nourrir et qui out été rendus, dénués de tout, à la charité publique. Tous ces malheureux doivent être vêtus de la tête aux pieds. Les Etats-Unis et le Canada out heureusement fait leur part pour soulager cette grande infortune, grâce aux appels réitérés de l'American Relief Clearing House de Paris et de New-York et des divers comités canadiens du Secours National de Paris, organisés par le Comité France-Amérique.

Les hôpitaux français réclament aussi, à bon droit, notre sollicitude, car c'est la France qui supporte le plus fort de l'assaut teuton sur la frontière de l'Ouest et ses blessés doivent dépasser le demi million. Devant cette grande détresse la Croix-Rouge américaine et la Croix-Rouge canadienne ne sont pas demeurées indifférentes et des milliers de caisses out été envoyées aux hôpitaux français. Malheureusement la liste des calamités qui out fondu sur la France ne s'arrête pas là: tout le territore envahi par les troupes allemandes, dont elles out été chassées, qui va de la Marne à l'Aisne, et que couvraient des centaines de villages prospéres dans une des régions les plus fertiles et les plus riches de la France, a été ravagé par les troupes ennemies. Les propriétaires de ces milliers de fermes—vieillards, femmes et enfants—sont revenus à leurs foyers détruits pour relever leurs maisons et faire produire à la terre la nourriture dont ils ont besoin. Ils ont tout perdu: maisons, meubles, vêtements, animaux, instruments aratoires. Ce sont ces derniers qui attirent particulièrement votre commisération. En face de cette misère effroyable tous les cœurs s'émeuvent et chacun veut apporter son aide à ces braves gens. Vous donnez au public une occasion facile et agréable de faire ce geste en mettant à sa portée un livre intéressant dont le prix ira soulager les nobles victimes de la guerre en France.

Je vous souhaite une forte recette. Veuillez agréer, mesdames, avec mes félicitations, l'expression de mes sentiments distingués.

Président du Comité France-Amérique
Section Canadienne.


ALLIED FOOD

As soon as I heard of the proposed plan of this book I became positively frantic to co-operate in it. The idea of a cookery book which should contain Allied Recipes and Allied Recipes only, struck me at once as one of the finest ideas of the day.

For myself I have felt for some time past that the time is gone, and gone for ever, when I can eat a German Pretzel or a Wiener Schnitzel.