“But what do they do? They get Lootgert into coort an’ stand him up befure a gang iv young rayporthers an’ th’ likes iv thim to make pitchers iv him. Thin they summon a jury composed iv poor tired, sleepy expressmen an’ tailors an’ clerks. Thin they call in a profissor from a college. ‘Professor,’ says th’ lawyer f’r the State, ‘I put it to ye if a wooden vat three hundherd an’ sixty feet long, twenty-eight feet deep, an’ sivinty-five feet wide, an’ if three hundherd pounds iv caustic soda boiled, an’ if the leg iv a guinea-pig, an’ ye said yestherdah about bi-carbonate iv soda, an’ if it washes up an’ washes over, an’ th’ slimy, slippery stuff, an’ if a false tooth or a lock iv hair or a jawbone or a goluf ball across th’ cellar eleven feet nine inches—that is, two inches this way an’ five gallons that?’ ‘I agree with ye intirely,’ says th’ profissor. I made lab’ratory experiments in an’ ir’n basin, with bichloride iv gool, which I will call soup-stock, an’ coal-tar, which I will call ir’n filings. I mixed th’ two over a hot fire, an’ left in a cool place to harden. I thin packed it in ice, which I will call glue, an’ rock-salt, which I will call fried eggs, an’ obtained a dark queer solution that is a cure f’r freckles, which I will call antimony or doughnuts or annything I blamed please.’

“‘But,’ says th’ lawyer f’r th’ State, ‘measurin’ th’ vat with gas—an’ I lave it to ye whether this is not th’ on’y fair test—an’ supposin’ that two feet acrost is akel to tin feet sideways, an’ supposin’ that a thick green an’ hard substance, an’ I daresay it wud; an’ supposin’ you may, takin’ into account th’ measuremints—twelve be eight—th’ vat bein’ wound with twine six inches fr’m th’ handle an’ a rub iv th’ green, thin ar-re not human teeth often found in counthry sausage?’ ‘In th’ winter,’ says th’ profissor. ‘But th’ sisymoid bone is sometimes seen in th’ fut, sometimes worn as a watch-charm. I took two sisymoid bones, which I will call poker dice, an’ shook thim together in a cylinder, which I will call Fido, poored in a can iv milk, which I will call gum arabic, took two pounds iv rough-on-rats, which I rayfuse to call; but th’ raysult is th’ same.’ Question be th’ Coort: ‘Different?’ Answer: ‘Yis.’ Th’ Coort: ‘Th’ same.’ Be Misther McEwen: ‘Whose bones?’ Answer: ‘Yis.’ Be Misther Vincent: ‘Will ye go to th’ divvle?’ Answer: ‘It dissolves th’ hair.’

“Now what I want to know is where th’ jury gets off. What has that collection iv pure-minded pathrites to larn fr’m this here polite discussion, where no wan is so crool as to ask what anny wan else means? Thank th’ Lord, whin th’ case is all over, the jury’ll pitch th’ tistimony out iv th’ window, an’ consider three questions: ‘Did Lootgert look as though he’d kill his wife? Did his wife look as though she ought so be kilt? Isn’t it time we wint to supper?’ An’, howiver they answer, they’ll be right, an’ it’ll make little diff’rence wan way or th’ other. Th’ German vote is too large an’ ignorant annyhow.”


George Ade, in the Biographical Dictionaries, is classed almost exclusively as a playwright, but to those who know and love his Fables in Slang,—and who does not?—he will always be a humorist.

His slang is all that slang should be, witty, trenchant, picturesque and used but once. His own rule for slang stipulates that it shall be impromptu, spontaneous and never repeated.

From his opera The Sultan of Sulu, we quote one song.

THE COCKTAIL

The cocktail is a pleasant drink,

It’s mild and harmless—I don’t think!