116. no force, it does not matter; no matter for that.

117-20. Evidently corrupt, even when we read flowing for folowing, and of al for by al. Perhaps ther in l. 119 should be they; giving the sense:—'but they (thy virtues) are wonderful, I know not which (of them it is) that prevents the flood,' &c. Even so, a clause is lacking after vertues in l. 118.

126. Thynne has ioleynynge for ioleyuynge, i.e. joleyving, cheering, making joyous. The word is riot given in Stratmann or in Mätzner, but Godefroy has the corresponding O.F. verb joliver, to caress.

Chap. II. 18. a lady; this is evidently copied from Boethius; see Ch. Boeth. bk. i. pr. 1. l. 3. The visitor to the prison of Boethius was named Philosophy; the visitor in the present case is Love, personified as a female; see l. 53 below.

20. blustringe, glance. But the word is not known in this sense, and there is evidently some mistake here. I have no doubt that the right word is blushinge; for the M.E. blusshen was often used in the sense of 'to cast a glance, give a look, glance with the eye'; as duly noted in the New E. Dict, s.v. Blush. The word was probably written bluschinge in Thynne's MS., with a c exactly (as often) like a t. If he misread it as blusthinge, he may easily have altered it to blustringe.

32. neighe, approach; governing me.

37. O my nory, O my pupil! Copied from Ch. Boeth. bk. i. pr. 3. l. 10; cf. the same, bk. iii. pr. 11. l. 160. In l. 51 below, we have my disciple.

60. by thyn owne vyse, by thine own resolve; i.e. of thine own accord; see Advice in the New E. Dict. § 6. Vyse is put for avyse, the syllable a being dropped. Halliwell notes that vice, with the sense of 'advice,' is still in use.

64. 'Because it comforts me to think on past gladness, it (also) vexes me again to be doing so.' Clumsily expressed; and borrowed from Ch. Boeth. bk. ii. pr. 4. ll. 4-7.

74-84. From Matt. xviii. 12; Luke, xv. 4; John, x. 11.