[11] Moy Castle is situated near the modern mansion-house of Lochbuie, and the reference appears to be to it in the Gaelic text. (Ed.)
[12] MacFadyens were said by one of the clan, of whose judgment and intelligence the writer has cause to think very highly, to have been the first possessors of Lochbuie, and when expelled, that they became a race of wandering artificers, (Sliochd nan òr-cheard—the race of goldsmiths), in Beinn-an-aoinidh and other suitable localities in Mull. The race is a very ancient one, but it has often been noticed that they are without a chief.
[13] Clàraineach means one on boards. A person losing the use of his limbs, and going on all fours, with boards or pieces of wood below his hands and knees, and with which he could more easily drag himself over the ground. When placed sitting, he could not move. In olden times the defects of humanity, which are now relieved by many means, were left entirely to chance or very simple aids, and were the objects of malevolent persecution, rather than of charitable or kindly consideration.
[14] Na ceithir ràimh (the four oars)—fled upon all fours. (Ed.)
MAC NEIL OF BARRA, AND THE LOCHLINNERS.
The Lochlinners came to Barra at one time and they put Mac Neil to flight. He escaped to Ireland, where he remained. When his sons grew up, they heard themselves continually twitted as strangers, and called “Barraich.” They resolved to find out the reason of this treatment, and one day, while at dinner, they demanded from their father an explanation of their being called by such an uncommon name as “Barraich” (Barraidhich); but he replied that the mention of that name caused him the deepest sorrow, and forbade them ever to mention it in his hearing again. “We will never eat a bite nor drink a drink again,” they said, “till we know what the word means.” He then explained the name and told them all that happened to him and how he had to suffer indignity and scorn as long as his powerful enemies the Norsemen held his lands. His sons on hearing the cause of their father’s banishment resolved to try every means in their power to recover their inheritance. They began to fit out a galley (bìrlinn), and when it was completed with masts, sails, oars, crew and compass, and in readiness to go away, their father gave them the point to Barra Head, and said, that if the man he left at Barra was still there, and whose name was Macillcary (Mac’ille-charaich), he would direct them straight to the place where they were to go to in search of their enemies. Thus it happened (’s ann mar sin a bhà). They found the man and told him who they were and the purpose for which they came. He bade them steer for Castle Bay (Bàigh-a’-chaisteil) and a light on the right-hand-side as they entered. They reached the house where the light was, but could get no entrance. They climbed to the roof, and looking through an opening saw a poor old man who was weeping bitterly. They called to him that they were friends, and on admitting them he told them how that day he had been paying his rent to the Lochlinners and wanted a few marks of it, for this they threatened him that if he did not return with the balance of the rent, he would receive next day at noon a certain number of lashes. The Mac Neils then told their errand, and the old man joyfully showed them the most direct and secret way to the Castle, in which was a well of pure water whose source was unknown. They took the castle, and went on to Kinloch (Ceannloch), and cleared Vaslam as well. They then sent word to their father, who came with a band of followers to their help, and others, native born, whom he had formerly known, and on whose friendship he could rely, as soon as the tidings of his return reached them, joined his band. An unacknowledged son whom he had left, came among the rest to his assistance. This son, from the circumstance, was known as Mac-an-amharuis (the son of doubt). When he put forward his claim, Mac Neil replied, “If you are a son of mine, prove it by clearing Eilean Fiaradh, before morning, of my enemies.” “Give me the means then,” Mac-an-amharuis answered, “and I will not leave the blood of one of the race in any part or place (’s cha’n fhàg mi fuil fìneig dhiubh ’an àite na’n ionad).” Mac Neil gave him his own sword, and that night while the Lochlinners, who had been carousing heavily, slept soundly, he made his way and got secretly in to the castle which stands on an inlet before Eoligarry castle, eight miles from Castle Bay, and killed the inmates where they lay. It is said that their bodies are still to be seen when a violent storm drifts the sand hither and thither over the fort (tigh-dìon) where they were slain. From that day Mac Neil had his own rights.
FINLAY GUIVNAC.
At the time MacLean of Dowart was proprietor of Tiree, this man, Fionnladh Guibhneach, was living near a small bay, Port-nan-long, in Balemartin, on the south side of the island (air an leige deas). There was no other joinersmith but himself, or rather, there was none to equal him in skill in the five islands (anns na còig eileanan). Balemartin and Mannal were in those days one farm-holding, and there were few people in the township. The change-house (tigh-òsd) was at the streamlet Gedans (amhuinn Ghoidean), between Island House, the proprietor’s residence, and the shore. At this time, also, there was fosterhood (comhaltas) between MacLeod of Dunvegan and MacLean of Tiree, by which they were bound to give proof of friendship for each other at whatever cost or whenever there was occasion on either side, and MacLeod, being in need of Finlay Guivnac’s service, came with his boat (bìrlinn) to Tiree for him. He landed at Port-nan-long (the creek of sailing ships), and on reaching Island House was heartily welcomed by MacLean. When he asked for Finlay, he was told that he had not been at Island House for some days, “and it is not a good day when I do not see him,” MacLean said. MacLeod said he came to take Finlay with him for a year’s service; that all care would be taken of him, and if no misfortune or mischance befell either of them, he himself would bring him home at the end of the year. When MacLean heard this he said they would go in search of Finlay. They went, and as they were crossing the common (an clar macharach), between the house and the streamlet, they met Finlay, who, having recovered from the attack of ill-humour, was, as was usually his daily custom, on his way to Island House. MacLeod asked after his health, and if he was yet able to do as good work as ever. Finlay said that in place of getting weaker as he got older, he was daily gaining in strength and vigour (neart’s tàbhachd); he was more active in walking, and could see better than he had ever done. MacLeod said he was surprised to hear that, as in Skye people were failing in strength and activity as they became older, “and it is curious that it is different with you.” Finlay said he knew he was better now at walking and was gaining his eyesight, as formerly he could jump over Sorabai stream, but now he walked to the ford to get across; and when he was younger, if he saw a person, it was as one, but now it was as two and three. They took Finlay with them to the change-house. When pledging MacLean’s health, MacLeod, as was customary, said, “Wishing to get my wish from you, MacLean” (Mo shainnseal ort, Mhic’illeathain).
“You are welcome to have your wish freely gratified” (’S e beatha le sainnseal),[15] MacLean replied. “My wish is that I may get Finlay with me,” MacLeod said. In returning the compliment MacLean said, “My wish is that I may keep Finlay to myself.” “But I do not ask to keep him always,” MacLeod said. They then settled the wages, and agreed between them that Finlay should go to Dunvegan, on the west coast of Skye, for a year’s work, and lest he should be kept longer than that time, MacLean was to go with him. When Finlay went home and told his wife about the journey he was to take, she said to him, “You are very foolish to go so far away, when MacLean is giving you a good livelihood.” “I must go at any rate, and you must come with me,” he said, and told her how he was not to remain in Skye, and that MacLean himself was going with him to make sure he would not be kept there, and that she was to go with them. “How can I do that,” she said, “when MacLean will not allow a woman in the same boat with him?” “I will put you in a hogshead,” he said, “and when we reach Dunvegan there will be feasting and enjoyment, and when the nobility of MacLeod (maithibh Siol Leòid) are gathered, you will come in among the company as a poor woman, and I will manage the rest in such a way as that you may perhaps earn more than myself.” She consented to this, and he put her at night with sufficient provision in the boat. They reached Dunvegan safely (le deadh shoirbheachadh). Finlay’s wife got away unnoticed from the boat, and waited at a house near till the festivities began. When the crew and those who came in the boat reached the castle, there was much rejoicing; an abundant feast was provided, and company gathered, and the usual customs when tables were spread and guests invited, were observed. Among those who came to the gathering was a dependent of good position, who, through some trifling cause, had lost the favour of MacLeod. Finlay observed that he kept aloof from the company, and having ascertained the cause, advised him to pledge MacLeod’s health, and at the same time make his grievance known. He took the advice, and said,
“Esteemed was I in MacLeod’s house