[17] Alonso Fernández, Historia Eclesiastica de Nvestros Tiempos, Toledo, 1611, pp. 303–4. The book referred to here is called De los mysterios del Rosario de nuestra Señora by Jacques Quétif and Jacques Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, Paris, 1719, II, p. 390; and Devotion del Santisimo Rosario de la Bienaventurada Virgen by Vicente Maria Fontana, Monvmenta Dominicana, Rome, 1675, p. 586.

[18] Fernández, Historia de los insignes Milagros qve la Magestad Diuina ha obrado por el Rosario santissimo de la Virgen soberana, su Madre, Madrid, 1613, f. 216. I have been unable to locate a copy of this book in the United States, but the passage is printed in Retana, Aparato Bibliográfico de la Historia General de Filipinas, Madrid, 1906, I, pp. 64–5. It was first cited in modern times by Pedro Vindel, Catálogo, Madrid, 1903, III, no. 2631.

[19] A sketch of the life of Aduarte was added to his history by Gonçalez, II, pp. 376–81, and a notice also appears in Ramon Martínez-Vigil, La Orden de Predicadores ... seguidas del Ensayo de una Bibliotheca de Dominicos Españoles, Madrid, 1884, p. 229.

[20] Aduarte, II, pp. 15–18.

[21] Artigas, op. cit., pp. 3–22, stresses the part played by him in establishing printing and gives much information regarding this father. There, referring to the Acta Capitulorum Provincialium provinciae Sanctissimi Rosarii Philippinarum, Manila, 1874–77, Artigas traces the career of Blancas de San José as follows: in Abucay from May 24, 1598 until April 27, 1602; at San Gabriel in Binondo from April 27, 1602 until May 4, 1604; as Preacher-General of the order at the Convent of Santo Domingo in Manila from 1604 to 1608; back at Abucay from April 26, 1608 until May 8, 1610; and at San Gabriel again from May 8, 1610 until May 4, 1614.

[22] Medina, no. 8, p. 7. A copy of this book and an unique copy of the recently discovered Ordinationes of 1604, see note 127, are in the Library of Congress. Both books are entirely typographical, and the Tagalog in the 1610 volume has been transliterated. These two and the present Doctrina are, so far as I have been able to find out, the only Philippine imprints before 1613 in the United States.

[23] Medina, no. 14, p. 11. The text was written by Thomas Pinpin, who appears as the printer of the former book, and a confessionary by Blancas de San José, who probably edited the volume, is included.

[24] Juan Lopez, Quinta Parte de la Historia de San Domingo, Valladolid, 1621, ff. 246–51.

[25] Quétif and Echard, op. cit., II, p. 390. This same statement was made in Antonio de León Pinelo, Epitome de la Biblioteca Oriental y Occidental, Nautica, y Geografica (ed. Antonio González de Barcia), Madrid, 1737–38, col. 737, and was reprinted almost word for word by José Mariano Beristain y Sousa, Bibliotheca Hispano-Americana Septentrional, Mexico, 1883–97, I, p. 177.

[26] A fairly complete biography is given by Viñaza, pp. 112–7, where he points out that several of the major Jesuit biographers have erroneously stated that Hervas went to America some time before 1767.