[l. 845.] Hake. Merlucius (or Gadus) vulgaris Y. ii. 258, ‘the Seapike . . It is a coarse fish, not admitted to the tables of the wealthy; but large quantities are anuually preserved both by salting and drying, part of which is exported to Spain.’ ‘Fish, samon, hake, herynge’ are some of the commoditees of Irelonde mentioned in the Libelle (A.D. 1436), p. 186.
[l. 839], reffett. In the following extract refete has the Promptorium meaning:
eteth of the [full grown] fysche, and be not so lykerous,
Let the yong leve that woll be so plenteous;
ffor though the bottomles belyes be not ffyllyd with such refete,
Yet the saver of sauze may make yt good mete.
Piers of Fullham, ll. 80-3, E. Pop. P., v. 2, p 5.
[l. 842.] breme.
... y schall none pondes with pykes store,
Breme, perche, ne with tenche none the more.—Ibid. ll. 51-2.