[18] Lit., 'to the sea,' or 'sea-journey.'
[19] A.-S. form retained for the sake of the accent and alliteration.
[20] Lit., 'kinswoman.' The Elizabethan 'Kesar' would preserve the alliteration in this line.
[21] Gn. and Z. W. omits.
[22] Psalms xvi. 8, 9.
[23] Isaiah i. 2, 3.
[24] Gn., Z., W.
[25] So W. 'Wrongs have committed,' Gm., Gn. and Z. [?]
[26] W.
[27] Add 'after that.'