[18] Lit., 'to the sea,' or 'sea-journey.'

[19] A.-S. form retained for the sake of the accent and alliteration.

[20] Lit., 'kinswoman.' The Elizabethan 'Kesar' would preserve the alliteration in this line.

[21] Gn. and Z. W. omits.

[22] Psalms xvi. 8, 9.

[23] Isaiah i. 2, 3.

[24] Gn., Z., W.

[25] So W. 'Wrongs have committed,' Gm., Gn. and Z. [?]

[26] W.

[27] Add 'after that.'