Lucanio being on a time very pensiue, his brother brake with him in these tearmes. I wonder Lucanio why you are so disconsolate, that want not any thing in the world that may worke your content. If wealth may delight a man, you are with that sufficiently furnisht: if credit may procure a man any comfort, your word I knowe well, is as well accepted as any mans obligation: in this Citie are faire buildings and pleasant gardens, and cause of solace: of them I am assured you haue your choyse. Consider brother you are yong, then plod not altogether in meditating on our fathers precepts: which howsoeuer they sauoured of profit, were most vnsauerly to one of your yeeres applied. You must not thinke but certaine Marchants of this Citie expect your company, sundry Gentlemen desire your / familiarity, and by conuersing with such, you will be accounted a Gentleman: otherwise a pesant, if ye liue thus obscurely. Besides, which I had almost forgot, and then had all the rest beene nothing, you are a man by nature furnished with all exquisite proportion, worthy the loue of any courtly Ladie, be she neuer so amorous: you haue wealth to maintaine her, of women not little longed for: wordes to court her you shall not want, for my selfe will be your secretary. Brieflie, why stande I to distinguish abilitie in perticularities, when in one word it may be sayde, which no man can gainsay, Lucanio lacketh nothing to delight a wife, nor any thing but a wife to delight him? My young maister beeing thus clawde, and puft vp with his owne prayse, made no longer delay, but hauing on his holyday hose, he tricked himselfe vp, and like a fellowe that meant good sooth, hee clapped his Brother on the Shoulder, and sayde. Faith Brother Roberto, and yee say the worde, lets go seeke a wife while it is hote, both of vs togither. Ile pay well, and I dare turne you loose to say as well as anye of them all: well Ile doe my best, said Roberto, and since ye are so forward, lets goe nowe and trie our good fortune.

With this foorth they walke, and Roberto went directlie towarde the house where Lamilia (for so wee call the Curtezan) kept her Hospital, which was in the Suburbes of the Cittie, pleasauntly seated, and made more delectable by a pleasaunt Garden, wherein it was scituate. No sooner come they within ken, but Mistresse Lamilia like a cunning angler made readie her chaunge of baytes, that shee might effect Lucanios bane: and to begin, shee discouered from her window her beauteous inticing face, and taking a lute in her hād that / she might the rather allure, she sung this Sonnet with a delicious voice.

Lamilias Song.

Fie fie on blind fancie,
It hinders youths ioy:
Faire virgins learne by me,
To count loue a toy.

When Loue learned first the A B C of delight,
And knew no figures, nor conceited phrase:
He simplie gaue to due desert her right,
He led not louers in darke winding wayes:
He plainly wild to loue, or flatly answered no,
But now who lists to proue, shall find it nothing so:
Fie fie then on fancie,
It hinders youths ioy,
Faire virgins learne by me,
To count loue a toy.
For since he learnd to vse the Poets pen,
He learnd likewise with smoothing words to faine,
Witching chast eares with trothlesse toungs of men,
And wrayed faith with falshood and disdaine.
He giues a promise now, anon he sweareth no,
Who lifteth for to proue, shall find his changings so:
Fie fie then on fancie
It hinders youth ioy,
Faire virgins learn by me,
To count loue a toy.

While this painted sepulchre was shadowing her corrupting guilt, Hiena-like alluring to destruction, Roberto and Lucanio vnder the windowe, kept euen pace with / euery stop of her instrument, but especially my yong Ruffler (that before time like a bird in a cage, had beene prentise for three liues or one and twentie yeeres at least, to esteame Auarice his deceased father). O twas a world to see how he sometime simperd it, striuing to set a countenance on his turnd face, that it might seeme of wainscot proofe, to beholde her face without blushing: anone he would stroake his bow-bent-leg, as though he went to shoote loue arrows from his shins: then wipte his chin (for his beard was not yet grown) with a gold wrought handkercher, whence of purpose he let fall a handfull of angels. This golden showre was no sooner rained, but Lamila, ceast her song, and Roberto (assuring himselfe the foole was caught) came to Lucanio (that stoode now as one that had starde Medusa in the face) and awaked him from his amazement with these words: What, in a traunce brother? whence springs these dumps? are yee amazed at this obiect? or long ye to become loues subiect? Is there not difference betweene this delectable life and the imprisonment you haue all your life hitherto endured? If the sight and hearing of this harmonious beautie work in you effects of wonder, what will the possession of so diuine an essence, wherein beautie and Art dwell in their perfect excellencie. Brother said Lucanio, lets vse few words, and she be no more then a woman, I trust youle helpe mee to her? and if you doe, well, I say no more, but I am yours till death vs depart, and what is mine shal ye yours, world without end, Amen.

Roberto smiling at his simplenesse, helpt him to gather vp his dropt golde, and without any more circumstance led him to Lamilias house: for of such places it may be said as of hell. /

Noctes atque dies patet atri ianua ditis.

So their doores are euer open to entice youth to destruction. They were no sooner entred, but Lamilia her selfe, like a second Helen, court-like begins to salute Roberto, yet did her wandring eie glance often at Lucanio: the effect of her entertainment consisted in these tearmes, that to her simple house Signor Roberto was welcome, and his brother the better welcome for your sake: albeit his good report confirmed by his present demeaner, were of it selfe enough to giue him deserued entertainement, in any place how honourable soeuer: mutuall thanks returned, they lead this prodigal childe into a Parlor, garnished with goodly portratures of amiable personages: neere which, an excellent consert of musicke began at their entrance to play. Lamilia seeing Lucanio shamefast, tooke him by the hand, and tenderly wringing him, vsed these words: Beleeue me Gentlemen, I am verie sorie that our rude enter[tain]ment is such, as no way may worke your content: for this I haue noted since your first entering, that your countenance hath beene heauie, and the face being the glasse of the heart, assures me the same is not quiet: would ye wish any thing heere that might content you, say but the word, and assure ye of present deliuerance to effect your full delight. Lucanio being so farre in loue, as he perswaded himselfe without her grant hee could not liue, had a good meaning to vtter his minde, but wanting fit wordes, hee stoode like a trewant that lackt a prompter, or a plaier that being out of his part at his first entrance is faine to haue the booke to speake what he should performe. Which Roberto perceiuing replied thus in his behalfe: Madame, the Sunnes brightnesse daisleth the beholders eies, the maiestie of Gods, / amazed humane men. Tullie Prince of Orators, once fainted though his cause were good, and he that tamed monsters, stoode amated at beauties ornaments: Then blame not this yoong man though hee replied not, for he is blinded with the beautie of your sunne-darkening eies, made mute with the celestiall organe of your voyce, and feare of that rich ambush of amber colored darts, whose pointes are leuelde against his heart. Well Signor Roberto saide shee, how euer you interpret their sharpe leuell, be sure they are not bent to doe him hurt, and but that modestie blindes vs poore Maidens from vttering the inwarde sorrowe of our mindes, perchaunce the cause of greefe is ours, how euer men do colour, for as I am a virgin I protest (and therewithall shee tainted her cheekes with a vermilion blush) I neuer sawe Gentleman in my life in my eie so gratious as is Lucanio, onely that is my greefe, that either I am despised for that he scornes to speake, or else (which is my greater sorrow) I feare he cannot speake. Not speake Gentlewoman quoth Lucanio? that were a ieast indeede: yes, I thanke God I am sounde of winde and lim, onely my heart is not as it was woont: but and you be as good as your word, that will soone be well, and so crauing ye of more acquaintance, in token of my plaine meaning receiue this diamond, which my olde father loued deerely: and with that deliuered her a Ring, wherein was apointed a Diamond of wonderfull worth. Which shee accepting with a lowe conge, returned him a silke Riband for a fauour, tyed with a truelouers knot, which he fastened vnder a faire Jewell on his Beuer felt.

After this Diomedis & Glauci permutatio, my young master / waxed cranke, and the musicke continuing, was very forward in dauncing, to shew his cunning: and so desiring them to play on a hornepipe, laid on the pauement lustily with his leaden heeles, coruetting like a steede of Signor Roccoes teaching, and wanted nothing but bels, to bee a hobbyhorse in a morrice. Yet was he soothed in his folly, and what euer he did, Lamilia counted excellent: her praise made him proude, insomuch that if he had not beene intreated, hee would rather haue died in his daunce, then left off to shew his mistresse delight. At last reasonably perswaded, seeing the table furnished, he was contented to cease, and settle himselfe to his victuals, on which (hauing before labored) he fed lustily, especially of a Woodcocke pie, wherewith Lamilia his caruer, plentifully plied him. Full dishes hauing furnisht emptie stomaches, and Lucanio thereby got leisure to talke, falles to discourse of his wealth, his lands, his bonds, his abilitie, and how himselfe with all he had, was at Madame Lamilias disposing: desiring her afore his brother, to tell him simply what shee meant. Lamilia replied: My sweet Lucanio, how I esteeme of thee mine eies doe witnesse, that like handmaides, haue attended thy beautious face, euer since I first beheld thee: yet seeing loue that lasteth gathereth by degrees his liking, let this for that suffice: if I finde thee firme, Lamilia will be faithful: if fleeting, she must of necessitie be infortunate that hauing neuer seene any whome before shee could affect, shee shoulde bee of him iniuriously forsaken. Nay saide Lucanio, I dare say my brother here will giue his word. For that I accept your own said Lamilia, for with me your credit is better then your brothers. Roberto brake off their amorous prattle with these speeches. Sith / either of you are of other so fond at the first sight, I doubt not but time will make your loue more firme. Yet madame Lamilia although my brother and you be thus forward, some crosse chaunce may come: for Multa cadunt inter calicem supremaq. labra. And for a warning to teach you both wit, Ile tell you an olde wiues tale.