| Where are you going? | ¿Asa icao paingon? |
| I turn to home. | Pauli acó sa amo. |
| Where will you go, when you die? | Sa pagcamatay mo, asa icao pa-ingon? |
| I shall ascend into heaven. | Palangit acó gayud. |
3.a It is employed also as a joining conjunction, and in this case, is used to exaggerate the phrase, placing the thing or the object refers to, before; thus:
| You also deceive me? | Icao pa nagalimbong canaco? |
| He is a gambler and thief. | Sia sugarol man ug caoatan pa. |
| He is sick and does play. | Nagalingaolingao sia ug nasaquit pa man. |
4.a Bisan pa ngani, answers to the English conjunctions though, notwithstanding, for all that &.
Ex:
| Although they allow me not to play, I will play. | Bisan pa ngani dili acó pa sugal nila. musugal acó gayud. |
| Although they may punish me, I will have not answer. | Bisan pa ngani latuson acó nila, dili acó mutingog. |
5.a Serves also to point out the beginning and the end of an action, Ex:
| I was called, when I had just arrived. | Igo pa acó miabut, guitaoag acó nila. |