To Him who saved us,

From deep and miry clay!”

The thrilling anthem doubling,

Unending, night and day.

INDEX
Of the Original Welsh First-lines, corresponding to the order of the Translations.

[I. Canu wnaf am gariad Iesu] 1 [II. Coronwyd, do, Iachawdwr byd] 1 [III. Iesu ydyw fy Nghreawdwr] 2 [IV. Pwy wela’i o Edom yn dôd] 5 [V. Yn Eden, cofiaf hyny byth] 5 [VI. (English Original)] 6 [VII. (English Original)] 7 [VIII. Yn y dyfroedd mawr a’r tonau] 7 [IX. Am graig i adeiladu] 8 [X. Ar dymhorau o ofidiau] 9 [XI. Llefwch, genhadon Duw o hyd] 9 [XII, Dyma babell y cyfarfod] 10 [XIII. Angylion dont yn gysson] 10 [XIV. Cofia f’ enaid cyn it’ dreulio] 11 [XV. O’r fath wagedd, fath ffolineb] 11 [XVI. Fy enaid llwythog, euog i] 12 [XVII. Chwilio bum y greadigaeth] 13 [XVIII. Ffowch deganau gwael y ddaear] 13 [XIX. Anweledig rwy’n dy garu] 14 [XX. Rhyfedd na buaswn ’nawr] 14 [XXI. O clyw fy ngwaedd, a gwêl fy ngwedd] 15 [XXII. Os gwelir fi, bechadur] 15 [XXIII. Dysg fi dewi megys Aaron] 16 [XXIV. P’odd y galla’i ddweud sydd ynwyf] 17 [XXV. (English Original)] 17 [XXVI. A raid i gystudd garw’r groes] 18 [XXVII. Mae Crist a’i wradwyddiadau] 18 [XXVIII. Mi feddyliais yn y boreu] 18 [XXIX. Mi dreuliaf weddill dyddiau f’ oes] 19 [XXX. Draw, draw ar y cefnfor] 20 [XXXI. O Iesu’m ffrynd a’m prynwr drud] 20 [XXXII. Fy ngweddi dôs i’r nêf] 20 [XXXIII. Pererin wyf i’r Ganaan fry] 21 [XXXIV. Pe cawn adenydd boreu wawr] 21 [XXXV. Dysgwyl ’rwyf ar hyd yr hir nos] 22 [XXXVI. ’Rwy’n edrych dros y bryniau pell] 22 [XXXVII (English Original)] 23 [XXXVIII. Darfydded sôn am bob ymryson mwy] 24 [XXXIX. Ymlaen, ymlaen, chwi filwyr Duw] 24 [XL. Efengyl yr Oen] 24 [XLI. Pob llwyth ac iaith ddaw yn gytun] 24 [XLII. Gosod babell yn ngwlad Gosen] 25 [XLIII. Yn nhŷ fy Nuw, lle tawel, llawn o hedd] 25 [XLIV, ’Rhwn sy’n peri’r mellt i hedeg] 26 [XLV. O na bai fy mhen yn ddyfroedd] 26 [XLVI. Achub Sion er dy glôd] 26 [XLVII. At holl dylwythau’r ddaear] 27 [XLVIII. Ni pheri ddim yn hir] 27 [XLIX. Ar bellderau tragwyddoldeb] 27 [L. (i.) Eisteddai teithiwr blin] 28 [(ii.) Ar lan yr Iorddonen] 28 [LI. Daw dydd o brysur bwyso] 29 [LII. Clywch, clywch tebygaf clywaf lais] 30 [LIII. Wele’n dyfod ar y cwmwl] 30 [LIV. Rwy’n morio tua chartre’m Nêr] 31 [LV. Torf o’mrodyr sydd yn gorwedd] 31 [LVI. Fy phiol yma sydd yn llawn] 32 [LVII. Mi wela fyrdd dan sêl] 33 [LVIII. Dechreu canu, dechreu canmol] 33 [LIX. Dyn dyeithr ydwyf yma] 33 [LX. Os oes rhyw ddadl hyfryd] 35

ALPHABETICAL INDEX
OF THE FIRST-LINES OF THE TRANSLATIONS.

[A day for solemn trial] 29 [Advance, advance, ye hosts of God] 24 [All tribes and tongues together come] 24 [And must the cross attend my way] 17 [Angelic throngs unnumbered] 10 [A pilgrim I to Canaan flee] 21 [A weary pilgrim sat] 28 [But begun will be the singing] 33 [Cry, faithful messengers of God] 9 [Direct unto my God] 20 [Down to that gloomy stream] 28 [Emmanuel’s name] 24 [Far, far on the ocean] 19 [Fix a dwelling, Lord, in Goshen] 25 [Fly, Earth’s gaudy, fading trifles] 13 [From Edom whom see I returned] 5 [Hark, hark, methinks I hear a voice] 30 [Heedless soul of mine, bethink thee] 10 [Here I am a passing stranger] 33 [Here, behold, the seat of mercy] 9 [He who darts the wingèd lightning] 26 [How shall I my case discover] 16 [I am in the lone night waiting] 22 [If I, the sin-benighted] 15 [If there be holy contest] 35 [I had sought in the creation] 12 [I’ll spend my few remaining days] 18 [I look beyond the distant hills] 22 [In Eden—Memory e’er will tell] 5 [In the morning I expected] 18 [In thine abode] 25 [I see a myriad saved] 33 [I turn when afflicted with grief] 8 [It shall not long remain] 27 [I would sing Thy love, my Saviour] 1 [Jesus Christ is my creator] 2 [Jesus, my Saviour and my God] 20 [Let brethren cease] 24 [Lo, He comes on clouds of glory] 30 [Lord, hear my cry and see my case] 14 [Many dear ones are departed] 31 [My cup doth often while below] 32 [My gentle Lamb, O come to me] 6 [My Lord with his affliction] 18 [O that now mine eyes were fountains] 26 [O the weakness, O the folly] 11 [O seek a rock to build on] 7 [Rescue Zion, for thy praise] 26 [Rough our way and dark the night] 5 [Strange that I am not cut down] 14 [Sweet, sweet] 17 [Teach me Aaron’s thoughtful silence] 15 [Thorns had the Saviour of mankind] 1 [Though unseen, O Lord, I love thee] 13 [Thy bright, swift pinions, Dawn, had I] 21 [To all the tribes of earth] 27 [To thy regions, World-eternal] 27 [Toward heaven, my Father’s home, I steer] 31 [Unhappy soul, what sayest thou] 11 [What though the dark cloud] 23 [Who amid the swelling billows] 7


W. SPURRELL, PRINTER, CARMARTHEN.