Gerardo [looking at his watch]. Forty minutes. [He pulls the score of "Tristan" from underneath the flowers on the piano and walks up and down humming.] "Isolde! Geliebte! Bist du mein? Hab' ich dich wieder? Darf ich dich fassen?" [He clears his throat, strikes a chord on the piano and starts again.] "Isolde! Geliebte! Bist du mein? Hab' ich dich wieder?..." [He clears his throat.] The air is dead here. [He sings.] "Isolde! Geliebte...." It's oppressive here. Let's have a little fresh air. [He goes to the window at the left and fumbles for the curtain cord.] Where is the thing? On the other side! Here! [He pulls the cord and throws his head back with an annoyed expression when he sees Miss Cœurne.]
Miss Cœurne [in three-quarter length skirt, her blonde hair down her back, holding a bunch of red roses; she speaks with an English accent and looks straight at Gerardo]. Oh, please don't send me away.
Gerardo. What else can I do? God knows, I haven't asked you to come here. Do not take it badly, dear young lady, but I have to sing to-morrow night in Brussels. I must confess, I hoped I would have this half-hour to myself. I had just given positive orders not to let any one, whoever it might be, come up to my rooms.
Miss Cœurne [coming down stage]. Don't send me away. I heard you yesterday in "Tannhäuser," and I was just bringing you these roses, and—
Gerardo. And—and what?
Miss Cœurne. And myself.... I don't know whether you understand me.
Gerardo [holding the back of a chair; he hesitates, then shakes his head.] Who are you?
Miss Cœurne. My name is Miss Cœurne.
Gerardo. Yes.... Well?
Miss Cœurne. I am very silly.