The road is squeezed between them, they drop down their bright green silk threads.

Everything stirs like this, with the year—

When will my coming be fixed?

Willow-blossoms lie thick as snow on the river,

I am worried, the heart of the traveller is sad.

"At daybreak I will leave the New Forest Reach"—

But what is the use of humming Hsieh T'iao's poem.


IN THE PROVINCE OF LU,
AT THE ANCESTRAL SHRINE OF KING YAO.
SAYING FAREWELL TO WU FIVE ON HIS
DEPARTURE FOR LANG YA