Brave, or “strong-hearted,” is made by the Absaroka, Shoshoni, and Banak Indians by merely placing the clinched fist to the breast, the latter having allusion to the heart, the clinching of the hand to strength, vigor, or force.

An Ojibwa sign for death, to die, is as follows:

Place the palm of the hand at a short distance from the side of the head, then withdraw it gently in an oblique downward direction, inclining the head and upper part of the body in the same direction.

The same authority, The Very Rev. E. Jacker, who contributes it, notes that there is an apparent connection between this conception and execution and the etymology of the corresponding terms in Ojibwa. “He dies,” is nibo; “he sleeps,” is niba. The common idea expressed by the gesture is a sinking to rest. The original significance of the root nib seems to be “leaning;” anibeia, “it is leaning”; anibekweni, “he inclines the head sidewards.” The word niba or nibe (only in compounds) conveys the idea of “night,” perhaps as the falling over, the going to rest, or the death of the day.

Ogima, the Ojibwa term for chief, is derived from a root which signifies “above” (Ogidjaii, upon; ogidjina, above; ogidaki, on a hill or mountain, etc.). Ogitchida, a brave, a hero (Otawa, ogida), is probably from the same root.

Sagima, the Ojibwa form of sachem, is from the root sag, which implies a coming forth, or stretching out. These roots are to be considered in connection with several gestures described under the head of Chief, in Extracts from Dictionary, infra.

Onijishin, it is good (Ojibwa), originally signifies “it lies level.” This may be compared with the sign for good, in the Tendoy-Huerito Dialogue, [Fig. 309], page 487, and also that for happy, contentment, in the Speech of Kin Chē-ĕss, page 523.

In Klamath the radix lam designates a whirling motion, and appears in the word láma, “to be crazy, mad,” readily correlated with the common gesture for madman and fool, in which the hand is rotated above and near the head.

Evening, in Klamath, is litkhí, from luta, to hang down, meaning the time when the sun hangs down, the gesture for which, described elsewhere in this paper (see Nátci’s Narrative, page 503), is executive of the same conception, which is allied to the etymology usually given for eve, even, “the decline of the day.” These Klamath etymologies have been kindly contributed by Mr. A. S. Gatschet.

The Very Rev. E. Jacker also communicates a suggestive excursus exegeticus upon the probable gestural origin of the Ojibwa word tibishko, “opposite in space; just so; likewise:”