[585, 10.] kiatéga. The buckskin piece has an oblong or longitudinal shape in most instances, and it is passed under the skin sideways and very gradually.
[585, 11.] tánkĕni ak waítash. Dave Hill gave as an approximate limit five days’ time.
In the Klamath Lake Dialect by Minnie Froben. Obtained by A. S. Gatschet.
| Ḵúḵiuk | ḵĕlekapkash | spû´klishla | yépank | käíla; |
| To weep over | the deceased | they build sweat-lodges | digging up | the ground; |
| stutílantko | spû´klish, | käíla | waltchátko. |
| are roofed | (these) sweat-lodges | with earth | covered. |
| Spû´klish a | sha | shû´ta | kué-utch, |
| (Another) sweat-lodge | they | build | of willows, |
| kítchikan’sh | stinága=shítko; | skû´tash a | wáldsha | 3 |
| a little | cabin looking like | blankets | they spread | |
| spû´klishtat | tataták sĕ | spukliá. |
| over the sweating-lodge | when in it they | sweat. |