[84] Paiha, to unite as several persons for travel, unite together in the path ye men of Apua, place where Kahahana died. [↑]
[85] O ko kaina ala, referring to their shadowed path revealed by the sun of Waianae. [↑]
[86] Kaiaulu, name of the pleasant sea-breeze at Waianae. At Maui the same breeze is called “aa,” at Kona, Hawaii, it is called “eka.” Ke oho o ka niu, the leaves (hairs) of the coconut. [↑]
[87] Komo okoa, the gentle wind enters wholly into the house which is grateful for its warmth, overcoming the chill of the mountain breeze which sleeps in the cold. [↑]
[88] I ka makani anu, in the cold wind, he waikaloa, the name of the cold wind. [↑]
[89] Loa, etc., long is the path to the traveler. [↑]
[90] Hele hewa, i.e., Kahahana went astray, wandering in the Halemano shrubbery of upper Wahiawa. [↑]
[91] The poet here pictures the whispering wind and gathering clouds acting in sympathy lest the slumbering stream be awakened. [↑]
[92] Ka huakai hele, etc., the caravan is ascending. [↑]
[93] Uka lio,—lio, any place at a great distance off; among the forest trees; also the place where the stars are placed in the horizon. [↑]