qu- occurs for strongly aspirated hw- in quyte 'white' 20, quat 'what' 111; but the alliteration is with w, not with k(w), e.g.
And wyth quettyng awharf, er he wolde lyȝt 152.
The spelling goud 5, 50, &c., for gōd 'good' may indicate a sound change.
Notable is the carefully distinguished use of ȝ in ȝe, but y in yow, e.g. at ll. 23-6.
3. blessed hym, 'crossed himself'; cp. XII b 86.
4-6. 'He gives a word of praise to the porter,—<who> kneeled before the prince (i.e. Gawayn) <and who> greeted him with "God and good day," and "May He save Gawayn!"—and went on his way, attended only by his man, who, &c.' Clumsiness in turning direct speech into reported speech is a constant source of difficulty in Middle English. For the suppressed relative cp. note to XIII a 36.
11. 'The clouds were high, but it was threatening below them.' Halt for halet pp. 'drawn up'.
16. 'The way by which they had to go through the wood was very wild.' Note the regular omission of a verb of motion after shall, will, &c. Cp. l. 64 I wyl to þe chapel; l. 332 ȝe schal... to my woneȝ, &c.
28. 'If you would act according to my wit (i.e. by my advice) you would fare the better.'