22. German, Dunger, pp. 184-186. Mullenhoff, p. 484, No. 2. "Aus dem Kinderleben," p. 33.—Finnish, Neus, p. 387.
23. Halliwell, Pop. Rh., p. 127. Chambers, p. 134.
25. A variation of 23, 24. Halliwell, Pop. Rh., p. 130. Chambers, p. 135.—French, Gagnon, p. 99. Chabreul, p. 141, etc.—Spanish, Marin, i. 96, "Thus do the Shoemakers."
26. Folk-lore Rec., iii. 170. Compare French game, Ch. du Camb., i. 223.
28. Nurs. Rh., No. 287.
29. Folk-lore Rec., iii. 169. For French game referred to, see Laisnel de la Salle, ii. 151.—French, Celnart, p. 53, "L'Anguille Enfilée."
30. Compare Provençal nurse-songs, in Chants Pop. du Languedoc, "Chants énumeratifs," especially p. 432.
31. Compare No. 5.
32. Halliwell, Pop. Rh., p. 119, "Mary Brown." N. and Q., 6th ser. II. 248.—Swedish, Arwiddson, iii. 233.—Finnish, Neus, p. 388.—Italian, Comparetti, iv. 263.—French, Mélusine, p. 542.