33. Chambers, p. 25. N. and Q., 4th ser. II. 274.—Flemish, Dutch, German, Hor. Belg., ii., Nos. 143, 145.—French (Canada), Gagnon, p. 129.
34. Nurs. Rh., No. 290. To this class of jests belongs the German tale, Grimm, No. 119, "Die sieben Schwaben."
35. Chambers, p. 344. Halliwell, Pop. Rh., p. 218, quotes the first lines of this rhyme from Aubrey's Miscellanies, ed. 1696.
36. Compare Chambers, p. 137, "A Courtship Dance."—French, Celnart, p. 19.—Canadian song of Perrette, Gagnon, p. 286.
38. For way of playing, compare No. 22.
40. Chappell, Pop. Music of the Olden Time, p. 589.—French (Canada), Gagnon, p. 223.—Swedish, Arwiddson, iii. 369.
42. German usages, Rochholz, pp. 172-174. Meier, p. 93.—In Middle Ages, Zingerle, pp. 32, 33.—Italian, Corazzini, pp. 93, 94.—Drawing lots by spires of grass is probably the "Erbelette" of Froissart; see Celnart, p. 105, "L'Herbette Joliette."—Spanish, Marin, i. 123.
43. German usages, Rochholz, pp. 174-183.
45. Compare French of Gagnon, p. 147.
46. French, Ch. du Camb., i. 119, etc.—German, Peter, p. 49, etc.—Flemish, Willems, p. 522.—Breton, Mélusine, p. 462.