[33] line 2439b. Defective metre and sense, owing to the loss of a hemistich, but the sense is complete. Grein's suggestion, feoll on foldan, adds nothing to the following hnah.

[34] line 2510. A passage is missing here in the MS. Cf. 2568b-2569a; and the XXXVII at 2574, after the XXXV at 2417.

[35] lines 2597, 2598, 2601b-2602a. There are several lacunae here, in the MS.

[36] line 2628b. Some words are evidently missing here. In the brackets I give the emendation supported by most scholars.

[37] line 2695b. I follow most of the editors in taking hyrde as family and frean as an appositive with fæder.

[38] line 2747b. Whatever the precise form of emendation to be adopted, this is certainly the sense of the word and passage.

[39] line 2805. A passage is missing here, in the MS.

[40] line 2810b. A hemistich is missing here, metrically.

[41] line 2899a. This word (stowe) is Dietrich's obviously correct emendation.

[42] line 2934a. Grein's emendation, sælða = prosperity, helps the metre but not the sense. I do not adopt it.