She shall not feel him going till he’s lost;
Then she’ll commend the cure.—Act iv. Sc. 1.
The following curious lines from Du Bartas, translated by Joshua Sylvester (?) are also well worth transcribing in this connection.
Du Bartas died about the year 1590:—
Even as a Surgeon minding off-to-cut
Som cureless limb; before in use he put
His violent Engins on the vicious member,
Bringeth his Patient in a senseless slumber:
And griefless then (guided by Use and Art)
To save the whole saws off th’ infested part.