Then he knew, and he went away. Then he began to sharpen a mussel-shell at some place where she could not see him. It became sharp, and one day, when it was low tide, he sent his wife to get spruce roots for him.

Then he made clothing for himself like his wife’s, took the basket, and wore the mat as a blanket. Then he went along the beach of Stasqa′os. And, when he approached the place where his wife was in the habit of getting mussels, he used his mat as a drum. When he sang the same words, the black whale came ashore on its side in front of him. Then he went to it and cut off its penis. Then it got up quickly and went into the water making a noise. Its cries died away into the ocean.

Then he came home and built a fire. And he put stones into the fire. Then he sliced it up, and, when the stones were hot, he steamed it. After it was cooked his wife came home.

Then she asked her husband: “What things are you steaming?” “I found some things which had floated ashore. I am steaming them for you. They are cooked. Take the covers off.” Then they took the covers off. Before they had even put them into the tray she took the piece off of the top and ate it.

After she had taken one bite he said to her: “Is your husband’s penis sweet?” She dropped it at once. Immediately she turned toward the door. Right where she sat she shook. Even the ground shook.

And, when his wife started off, he tried to hold her. He could not. Then she went out, and he went out after her. And, after he had followed her closely for a while, she went up in the bed of a creek at the end of Stasqa′os. All that time he kept looking at her. And, when [[287]]she got up toward the mountain, she again recalled her husband’s words.

Now she sat on top of the mountain, and she again remembered what her husband had said. And, while sitting there, she became ashamed. Then she played in the earth with the tip of her finger. She made a hole with her finger far into the island. She did not feel how she did it. When she stood up she picked up some dirt and threw it into it. “All future people will do this way to you.”[2]

Then she went away and came to the west coast. And she went out on one side of Elderberry point. Then she jumped into the water in front of her. He did not know that he had married a female killer whale that had been born of a woman.[3] Then she settled herself down before him. She became a reef. It is called “Woman.” When people get off from a canoe upon it, it shakes with them, they say.[4]

And there she again recalled her husband’s words, and she went away from there also. Where she again settled down on the west coast as a reef, they also call it “Woman.”

Stories of this type are told throughout the Haida country. [[288]]