While they were carrying him along the trail, a Smaller-part-of-village’s-stomach[5] came out of the ground. Then Sᴀqaiyū′ł said to him: “Get it, master. Throw the man’s soul away.” “No, I am afraid they would laugh at me. I am also afraid of being put to shame.” Then Sᴀqaiyū′ł said to him: “You will not sit among the chiefs in the rear of the house. You will sit among the slaves near the door.”

All that time they were singing for him in the house he had left. Presently, after they had carried him into the house, they put a mat over him and the sick man. There he put his soul into his mouth. Immediately he was saved.

Pestilence[6] married one of the daughters[7] of the Moon. When he heard the news about his sister in some way, Wu′ltcꜝixaiya[8] went to get his sister. He put on a steel coat and launched his canoe. His canoe was covered with boards. Then he knocked down the rock [[312]]front of the house of Pestilence with a bone club. Afterward he went in and got his sister. For that reason there was much sickness.

Then Wu′ltcꜝixaiya had mercy on Sea-grass town and went down there along with Dilᴀgiâ′.[9] When many people were dying he (Dilᴀgiâ′) went in to dance before Pestilence. He held a long cane the surface of which was painted red. He stuck it up slantwise, stood upon it, and danced. Then he made him feel good, and the sickness ceased. He spoke through Gᴀ′ndox’s father. Then he told him these things. Sᴀqaiyū′ł stopped speaking through him.

After he had spoken through him for a while, he wanted some turnips, and all in the town gave him some. Through these he became more of a chief in the country of the supernatural beings. When his (Dilᴀgiâ′’s) voice first struck him, he sang in all the houses of the town for himself. After that he went into his own house. He was also always dancing there. “Yâ â â yâ â′aiya nagun dâ â hai i ya Dīlagiâ ahai i yâ.”[10] This is what they sang when he danced. It is a spirit song.

After that one of the Pebble-town people[11] came to invite them. Then one through whom Property-woman[12] spoke came by himself in a canoe. At that time Dilᴀgiâ′ told him he had stretched some bad thing (or spirit) over the town. Then he danced before him.[13] And he made him feel good.

Some time after this, after they had gone to the mainland, a different one spoke through him. His name was Bᴀlê′la.[14] Then they returned to Sea-grass town with him. Then they sang for Gᴀ′ndox’s father in the canoe. He danced as they came. And when they landed he asked for a plank in the Tsimshian language. Then they had one rest on the edges of the canoe. He came down upon it to the shore.[15]

And, when he got into the house, the house cover only was open (i.e., it was crowded with people). He danced the way Wu′ltcꜝixaiya used to. When he began to dance he was proud, and he had himself pulled upright. After that was done he began to dance.

After he had danced for a while he would say: “Stop and throw away the cedar-bark roofing. Destroy also the indoor latrine. Use cedar planks for your houses. When you go to bed leave your smoke holes open. Boxes of property will soon fall upon you. Iron people[16] will come among you.” He said that. He said there would be plenty of property for them.

Then all in the town danced very much again. The Kitkatla people also brought over Bī′ni’s[14] songs to Skedans. They sang his also very much as they danced. At this time a schooner was wrecked [in Cumshewa inlet]. Then blankets were gradually distributed in quantities. This went on for a long time. Then, according to his word, they used cedar planks for house roofs. They also stopped using indoor latrines. [[313]]