After he had remained beside him for a while he stabbed him. And he said: “The chief has been killed. They are bringing home his body.” He then took back his four sea-otter skins.

And, as soon as he had killed the Ninstints man, he went at once to Strait-where-no-waves-come-ashore.[13] He went for gunpowder and bullets which South-east had stored behind it. He also brought the news to Strait-where-no-waves-come-ashore.

Then Ginᴀ′skilas[14] set a Sand-town woman outside to kill her. And Alder stopped him. “Do not do that, chief, my nephew. You are of the same skin dirt.”[15] And he let her in.

He then went over to the storehouse, crossing to it on a trail. When he came out there Ninstints people were going away. And, when he came down on the shore and stood opposite them, they said to him: “Alder, do you not see that your leg has been cut off?[16] I wonder what you are going to use as weapons.” And he replied: “Yes, you have cut off my leg. I shall not have a single thing as a [[410]]weapon. Yet two nights from now I shall have procured weapons by selling you as slaves.”

He then went away by canoe. He started at once with his younger brothers toward the south. And they concealed their canoe some distance down the inlet from the fort. They then went up into the woods. After they had gone along for a while Alder led them across a point covered with trees.

After he had gone inland he came to a storehouse. And, having thrown aside some skins and hides[17] stored there, [he came to] a box of sea-otter tails that was among them. They afterward went away.

They started to watch by the fresh water opposite the fort. When the tide rose high some people came singing from the fort. There were three young women and a man of goodly size.

They then began to shoot at them. They killed the man and one woman and enslaved the two others, and they went off in their canoe.

From the fort they heard his gun go off. They were in canoes in lines, awaiting him. He then went into the midst [of them]. And, when he came near, they moved apart for him. He passed through. He sang a fleeing song:[18] “Wahō-ō-ō hē-ōōō wahō-ō-ō hē-ō-ō-ō⁺.”

And after he had fled for a time one of the Ninstints men held his hand toward him with fingers outspread.[19] And he said: “I wonder to what place of safety Alder is paddling.” Then he answered: “Slave, Hemlock-bark-scraping-knife, chase me as fast as you can. Kill me as soon as you can.”