And the summer after the succeeding winter some posts fell out of the stockade. Later more fell. Then Gwi′sukūnas called his nephew and said to him: “Chief’s son, the women can now go anywhere they want to. Fighting lies on its back. War is over.” From that time it was ended.

At this time chief Ginᴀ′skilas died. When Qā′-idjît became chief in his place they had a town at Sea-grass.[33]

Here is the end of this story. [[425]]


[1] Sometimes a made-up word so tickled the fancy of the people that a whole town would take it up and repeat it upon all occasions. [↑]

[2] Chief of the Skidegate-town people; see note [17]. This episode preludes the main narrative because it was regarded a great thing to kill a chief. [↑]

[3] Referring to the chief’s lack of watchfulness. [↑]

[4] See “[Story of Those-born-at-Skedans],” note [8]. [↑]

[5] A salmon creek. [↑]

[6] She taunts them by referring to the Skidegate people whom the members of her own family had killed. [↑]