l. 1487. "findan sometimes has a preterit funde in W. S. after the manner of the weak preterits."—Cook's Sievers' Cram., p, 210.
l. 1490. Kl. reads wäl-sweord, = battle-sword.
l. 1507. "This cave under the sea seems to be another of those natural phenomena of which the writer had personal knowledge ([ll. 2135], [2277]), and which was introduced by him into the mythical tale to give it a local color. There are many places of this kind. Their entrance is under the lowest level of the tide."—Br., p. 45.
l. 1514. B. (Beit. xii. 362) explains niðsele, hrôfsele as roof-covered hall in the deep; cf. Grettir Saga (Anglia, iii. 83).
l. 1538. Sw., R., and ten Br. suggest feaxe for eaxle, = seized by the hair.
l. 1543. and-leán (R.); cf. [l. 2095]. The MS. has hand-leán.
l. 1546. Sw. and S. read seax.—Beit. ix. 140.
l. 1557. H.-So. omits comma and places semicolon after ýðelîce; Sw. and S. place comma after gescêd.
l. 1584. ôðer swylc = another fifteen (Sw.); = fully as many (Ha.).