[hæð], st. f., heath: dat. sg. hæðe, [2213].
[hæðen], adj., heathenish; acc. sg. hæðene sâwle, [853]; dat. sg. hæðnum horde, [2217]; gen. sg. hæðenes, of the heathen (Grendel), [987]; gen. pl. hæðenra, [179].
[hæð-stapa], w. m., that which goes about on the heath (stag): nom. sg., 1369
[hæl], st. f.: 1) health, welfare, luck: acc. sg. him hæl âbeád, [654]; mid hæle, [1218].—2) favorable sign, favorable omen: hæl sceáwedon, observed favorable signs (for Beówulf's undertaking), [204].
[hælo], st. f., health, welfare, luck: acc. sg. hælo âbeád heorð-geneátum, [2419].—Comp. un-hælo.
[hæst] (O.H.G. haisterâ hantî, manu violenta; heist, ira; heistigo, iracunde), adj., violent, vehement: acc. sg. þurh hæstne hâd, [1336].
[he], fem. heó, neut. hit, pers. pron., he, she, it; in the oblique cases also reflexive, himself, herself, itself: acc. sg. hine, hî, hit; dat. sg. him, hire, him; gen. sg. his, hire, his; plur. acc. nom. hî, hig, hie; dat. him; gen. hira, heora, hiera, hiora.—he omitted before the verb, [68], [300], [2309], [2345].
[hebban], st. v., to raise, to lift, w. acc.: inf. siððan ic hond and rond hebban mihte, [657]; pret. part. hafen, [1291]; häfen, [3024].
â-hebban, raise, to lift from, to take away: wäs ... icge gold âhafen of horde, taken up from the hoard, [1109]; þâ wäs ... wôp up âhafen, a cry of distress raised, 128
ge-[hegan] [ge-hêgan], w. v., to enclose, to fence: þing gehegan, to mark off the court, hold court. Here figurative: inf. sceal ... âna gehegan þing wið þyrse (shall alone decide the matter with Grendel), [425].