þurh-wadan, to penetrate, pierce: pret. sg. þät swurd þurh-wôd wrät-lîcne wyrm, [891]; so, [1568].
[wag], st. m., wall: dat. sg. on wage, [1663]; dat. pl. äfter wagum (along the walls), [996].
[wala], w. m., boss: nom. pl. walan, [1032] (cf. Bouterwek in Haupt XI., 85 seqq.).
[walda], w. m., wielder, ruler: in comp. an-, eal-walda.
[wald-swaðu], st. f., forest-path: dat. pl. äfter wald-swaðum (along the wood-paths), [1404].
[wam, wom], st. m., spot, blot, sin: acc. sg. him be-beorgan ne con wom (cannot protect himself from evil or from the evil strange orders, etc.; wom = wogum? = crooked?), [1748]; instr. pl. wommum, [3074].
[wan, won], adj., wan, lurid, dark: nom. sg, ýð-geblond ... won (the dark waves), [1375]; se wonna hrefn (the black raven), [3025]; wonna lêg (lurid flame), [3116]; dat. sg. f. on wanre niht, [703]; nom. pl. neut. scadu-helma ge-sceapu ... wan, [652].
[wang], st. m., mead, field; place: acc. sg. wang, [93], [225]; wong, [1414], [2410], [3074]; dat. sg. wange, [2004]; wonge, [2243], [3040]; acc. pl. wongas, [2463].—Comp.: freoðo-, grund-, medo-, sæ-wang.
[wang-stede], st. m., (locus campestris), spot, place: dat. sg. wong-stede, [2787].
[wan-hýd] (for hygd), st. f., heedlessness, recklessness: dat. pl. for his won-hýdum, [434].