[wîc-stede], st. m., dwelling-place: nom. sg. [2463]; acc. sg. wîc-stede, [2608].
[wîd], adj., wide, extended: 1) space: acc. sg. neut. ofer wîd wäter, [2474]; gen. sg. wîdan rîces, [1860]; acc. pl. wîde sîðas, waroðas, [878], [1966].—2) temporal: acc. sg. wîdan feorh (acc. of time), [2015]; dat. sg. tô wîdan feore, [934].
[wîde], adv., widely, afar, [18], [74], [79], [266], [1404], [1589], [1960], etc.; wîde cûð (widely, universally, known), [2136], [2924]; so, underne wîde, [2914]; wîde geond eorðan (over the whole earth, widely), [3100];—modifier of superl.: wreccena wîde mærost (the most famous of wanderers, exiles), [899].—Compar. wîdre, [764].
[wîd-cûð], adj., widely known, very celebrated: nom. sg. neut., [1257]; acc. sg. m. wîd-cûðne man (Beówulf), [1490]; wîd-cûðne weán, [1992]; wîd-cûðes (Hrôðgâr), [1043].
[wîde-ferhð], st. m. n., (long life), great length of time: acc. sg. as acc. of time: wîde-ferhð (down to distant times, always), [703], [938]; ealne wîde-ferhð, [1223].
[wîd-floga], w. m., wide-flier (of the dragon): nom. sg., [2831]; acc. sg. wîd-flogan, [2347].
[wîd-scofen], pret. part., wide-spread? causing fear far and wide? [937].
[wîd-weg], st. m., wide way, long journey: acc. pl. wîd-wegas, [841], [1705].
[wîf], st. n., woman, lady, wife: nom. sg. freó-lîc wîf (Queen Wealhþeów), [616]; wîf un-hýre (Grendel's mother), [2121]; acc. sg. drihtlîce wîf (Finn's wife), [1159]; instr. sg. mid þý wîfe (Hrôðgâr's daughter, Freáwaru), [2029]; dat. sg. þam wîfe (Wealhþeów), [640]; gen. sg. wîfes (as opposed to man), [1285]; gen. pl. wera and wîfa, [994].—Comp.: aglæc-, mere-wîf.
[wîf-lufe], w. f., wife-love, love for a wife, woman's love: nom. pl. wîf-lufan, [2066].