Genji was pressed by Tô-no-Chiûjiô to take several more cups, and his humor reached its height. Many poems, both in Chinese and Japanese, were composed by those present, most of whom paid high compliment to Genji. He felt proud, and unconsciously exclaimed, "The son of King Yuen, the brother of King Mu;" and would have added, "the King Ching's ----"[104] but there he paused.

To describe the scene which followed at a time such as this, when every mind is not in due equilibrium, is against the warning of Tsurayuki, the poet, so I will here pass over the rest.

Naishi-no-Kami, the young daughter of Udaijin, now retired to her home from the Court, having been attacked by ague; and the object of her retirement was to enjoy rest and repose, as well as to have spells performed for her illness.

This change did her great good, and she speedily recovered from the attack.

We had mentioned before that she always had a tender yearning for Genji, and she was the only one of her family who entertained any sympathy or good feeling towards him. She had seen, for some time, the lack of consideration and the indifference with which he was treated by her friends, and used to send messages of kind inquiry. Genji, on his part also, had never forgotten her, and the sympathy which she showed towards him excited in his heart the most lively appreciation.

These mutual feelings led at length to making appointments for meeting during her retirement. Genji ran the risk of visiting her secretly in her own apartments. This was really hazardous, more especially so because her sister, the Empress-mother, was at this time staying in the same mansion. We cannot regard either the lady or Genji as entirely free from the charge of imprudence, which, on his part, was principally the result of his old habits of wandering.

It was on a summer's evening that Genji contrived to see her in her own apartment, and while they were conversing, a thunderstorm suddenly broke forth, and all the inmates got up and ran to and fro in their excitement. Genji had lost the opportunity of escape, and, besides, the dawn had already broken.

When the storm became lighter and the thunder ceased, Udaijin went first to the room of his royal daughter, and then to that of Naishi-no-Kami. The noise of the falling rain made his footsteps inaudible, and all unexpectedly he appeared at the door and said: "What a storm it has been! Were you not frightened?"

This voice startled both Genji and the lady. The former hid himself on one side of the room, and the latter stepped forth to meet her father. Her face was deeply flushed, which he soon noticed. He said, "You seem still excited; is your illness not yet quite passed?" While he was so saying he caught sight of the sash of a man's cloak, twisted round her skirt.

"How strange!" thought he. The next moment he noticed some papers lying about, on which something had been scribbled. "This is more strange!" he thought again; and exclaimed, "Whose writings are these?" At this request she looked aside, and all at once noticed the sash round her skirt, and became quite confused. Udaijin was a man of quiet nature; so, without distressing her further, bent down to pick up the papers, when by so doing he perceived a man behind the screen, who was apparently in great confusion and was endeavoring to hide his face. However, Udaijin soon discovered who he was, and without any further remarks quitted the room, taking the papers with him.