[125] A short romance, supposed to be the oldest work of the kind ever written in Japan, as the authoress states. The story is, that once upon a time there was an aged man whose occupation was to cut bamboo. One day he found a knot in a bamboo cane which was radiant and shining, and upon cutting it he found in it a little girl who was named Kakya-hime. He took her home and brought her up. She grew a remarkable beauty. She had many suitors, but she refused to listen to their addresses, and kept her maiden reputation unsullied. Finally, in leaving this world, she ascended into the moon, from which she professed to have originally come down.
[126] This is another old romance, and Toshikagè is its principal hero. When twelve or thirteen years of age he was sent to China, but the ship in which he was, being driven by a hurricane to Persia, he met there with a mystic stranger, from whom he learned secrets of the "Kin;" from thence he reached China, and afterwards returned to Japan.
[127] This man was one of the maiden's suitors. He was told by her that if he could get for her the skin of the fire-proof rat she might possibly accept his hand. With this object he gave a vast sum of money to a Chinese merchant, who brought him what he professed to be the skin of the fire-proof rat, but when it was put to the test, it burnt away, and he lost his suit.
[128] This Prince was another suitor of the maiden. His task was to find a sacred island called Horai, and to get a branch of a jewelled tree which grew in this island. He pretended to have embarked for this purpose, but really concealed himself in an obscure place. He had an artificial branch made by some goldsmith; but, of course, this deception was at once detected.
[129] Japanese pictures usually have explanatory notes written on them.
[130] It seems that this stanza alludes to some incident in the Shiô-Sammi, at the same time praising the picture.
[131] This seems to be the name of the hero in the story alluded to above.