"What! no attendants? No one to play with the girl? I will send some," and he then ordered some young persons from the eastern wing of the mansion. Four accordingly came.

Violet was still fast asleep in her night-dress, and now Genji gently shook and woke her. "Do not be frightened any more," he said quietly to her; "a good girl would not be so, but would know that it is best to be obedient." She became more and more pleasing to him, and he tried to please her by presenting to her a variety of pretty pictures and playthings, and by consulting her wishes in whatever she desired. She was still wearing the dress of mourning, of sombre color and of soft material, and it was only now at last that she began to smile a little, and this filled Genji with delight. He now had to return to the eastern wing, and Violet, for the first time, went to the casement and looked out on the scenery around. The trees covered with foliage, a small lake, and the plantations round about expanded before her as in a picture. Here and there young people were going in and out. "Ah! what a pretty place," she exclaimed, charmed as she gazed around. Then, turning again into the apartment, she saw beautiful pictures painted on the screens and walls, which could not but please her.

Genji did not go to the Palace for two or three days, but spent his time in trying to train Violet. "She must soon take lessons in writing," he thought, and he wrote several writing copies for her. Among these was one in plain characters on violet-colored paper, with the title, "Musashi-no" (The field of Musashi is known for its violets). She took it up, and in handwriting plain and clear though small, she found the following:

Though still a bud the violet be,
A still unopened blossom here,
Its tenderness has charms for me,
Recalling one no longer near.

"Come, you must write one now," said Genji.

"I cannot write well enough," said Violet, looking up at him, with an extremely charming look.

"Never mind, whether good or bad," said he, "but still write something, to refuse is unkind. When there is any difficulty I will help you through with it."

Thereupon she turned aside shyly and wrote something, handling the pen gracefully with her tiny fingers. "I have done it badly," she cried out, and tried to conceal what she had written, but Genji insisted on seeing it and found the following:—

I wonder what's the floweret's name,
From which that bud its charm may claim!

This was, of course, written in a childish hand, but the writing was large and plain, giving promise of future excellence.