'Twas no vessel of her household,
Nor a boat from foreign regions,
But the boat of Väinämöinen,
Built by him, the bard primeval,100
And the boat approached quite closely,
Onward sailed in hailing distance,
Till a word, and then a second,
And a third were heard distinctly.

Annikki, the ever-famous,
Night's fair daughter, maid of twilight,
Hailed the boat as it approached her:
"Whither goest thou, Väinämöinen,
Whither, hero of the waters,
Wherefore, pride of all the country?"110

Then the aged Väinämöinen
From the boat made ready answer:
"I am going salmon-fishing,
Where the salmon-trout are spawning,
In the gloomy stream of Tuoni,
In the deep reed-bordered river."

Annikki, the ever-famous,
Answered in the words which follow:
"Tell me not such idle falsehoods!
Well I know the spawning season,120
For aforetime oft my father
And my grandsire; too, before him,
Often went a salmon-fishing,
And the salmon-trout to capture.
In the boats the nets were lying,
And the boats were full of tackle,
Here lay nets, here lines were resting,
And the beating-poles beside them;
And beneath the seats were tridents,
In the stern, long staves were lying.130
Whither goest thou, Väinämöinen,
Wherefore, O Uvantolainen?"

Said the aged Väinämöinen,
"Forth in search of geese I wander,
Where the bright-winged birds are sporting,
And the slimy fish are catching,
In the deep sound of the Saxons,
Where the sea is wide and open."

Annikki, the ever-famous,
Answered in the words which follow:140
"Well I know who speaks me truly,
And can soon detect the liar,
For aforetime oft my father,
And my grandsire, too, before him,
Went abroad the geese to capture,
And to chase the red-beaked quarry,
And his bow was great, and tight-strung,
And the bow he drew was splendid,
And a black dog leashed securely,
In the stern was tightly tethered,150
On the strand the hounds were running,
And the whelps across the shingle;
Speak the truth, O Väinämöinen,
Whither do you take your journey?"

Said the aged Väinämöinen,
"Wherefore take I not my journey,
Where a mighty fight is raging,
There to fight among my equals,
Where the greaves with blood are spattered,
Even to the knees all crimsoned?"160

Annikki again insisted,
Loudly cried the tin-adorned one:
"Well I know the ways of battle,
For aforetime went my father
Where a mighty fight was raging,
There to fight among his equals,
And a hundred men were rowing,
And a thousand men were standing.
In the prow their bows were lying,
And beneath the seats their sword-blades.170
Speak the truth, and tell me truly,
Cease to lie, and speak sincerely.
Whither goest thou, Väinämöinen,
Wherefore, O Suvantolainen?"

Then the aged Väinämöinen
Answered in the words which follow:
"Come thou in my boat, O maiden,
In my boat, O maiden seat thee,
And the truth I then will tell thee,
Cease to lie, and speak sincerely."180

Annikki, the tin-adorned one,
Cried aloud in indignation:
"May the wind assail thy vessel,
And the east wind fall upon it,
May thy boat capsize beneath thee,
And the prow sink down beneath thee,
If you will not tell me truly
Where you mean to take your journey,
If the truth you will not tell me,
And at last will end your lying."190