"Put the sufferings in a barrel,
And with copper hasps enclose them,
Carry thou away the sufferings,
And do thou cast down the tortures,
In the midst of Torture-Mountain,
On the peak of Mount of Suffering,
Do thou there boil up the tortures
In the very smallest kettle, 300
Larger not than round a finger,
And no wider than a thumb-breadth.
"There's a stone in midmost mountain,
'Mid the stone there is an opening,
Which has there been bored by auger,
Where the auger has transpierced it.
Do thou thrust therein the sufferings,
Overcome these painful ulcers,
Crush thou in these raging tortures,
Do thou end our days of suffering, 310
That by night they may be harmless,
And be harmless in the daytime."
Then the aged Väinämöinen,
He the great primeval sorcerer,
Salved o'er all the ulcered places,
And the open wounds anointed,
With nine various salves anointed,
With eight magic drugs he rubbed them,
And he spoke the words which follow,
And in words like these expressed him: 320
"Ukko, thou of Gods the highest,
O thou aged man in heaven!
Let a cloud appear to eastward,
Let another rise from north-west,
Send thou from the west another,
Grant us honey, grant us water,
That our sores may be anointed,
And our wounds be all salved over.
"Yet to me no power is given,
Save by my Creator granted. 330
Grant us now thy grace, Creator,
Grant us, Jumala, thy mercy.
With my eyes have I been seeing,
And my hands have been uplifting,
With my mouth have I been speaking,
With my breath have I been sighing.
"Where my hands avail to reach not,
Let the hands of God be resting;
Where I cannot reach my fingers,
There let God extend his fingers; 340
Far more skilful are his fingers,
The Creator's hands more active.
"O Creator, work thy magic,
Speak, O Jumala, unto us,
Deign to gaze on us, Almighty!
Let those who at night are healthy,
Likewise in the day be healthy,
Let no suffering fall upon them,
And no sickness come among them,
Nor their hearts be filled with anguish, 350
That they feel no slightest evil,
Feel no more the slightest suffering,
In the course of all their lifetime,
While the golden moon is shining."
Väinämöinen, old and steadfast,
He the great primeval sorcerer,
Thus at length dispelled the evils,
Raised their burdens from his people,
Drove away the plagues of magic,
Healed the magical diseases, 360
And from death he saved his people,
Thus saved Kaleva's descendants.