[565, 566.] These lines are rather musical:
Kuuluvilla karjan kellon,
Luona tiukujen tirinän.
RUNO XLVII
[15, 16.] There is a Finnish ballad relating how the sun and moon were stolen by German and Esthonian sorcerers, and recovered by the son of Jumala. (Kanteletar, III., 2; translated by Mr. C. J. Billson, Folklore, VI., 343, 344.)
[37.] Compare the story of Maui stealing the fire in New Zealand legends.
[128.] Lake Ladoga seems to be intended.
[233.] Does this refer to tides? Tides can hardly be known in Finland, except by hearsay; the Baltic itself is almost tideless.
RUNO XLVIII
[137, 138.] Neptune's trident?